Necromunda: Velký Zátah - Policejní report no. 4


To serve the Emperor. To protect His domains. To judge and stand guard over His subjects. To carry the Emperor's law to all worlds under His blessed protection. To pursue and punish those who trespassed against His word.

  6.414.015.M3
Přestřelka s Delaqueským gangem The Gard

Dnes byla naše patrola poslána do nebezpečné části města. Dokonce tak, že nám místní velitel PDF přidělil dva vojáky jako výpomoc, vojíny Matthewse a Danielse. Ukázalo se, že to byl velmi prozřetelný tah, protože jsme byli i tak přečísleni téměř 2:1 neuvěřitelným počtem gangsterů i palebnou převahou.


Rozhodl jsem se pro čelník útok s pomocí enforcera Jäger za krytu štítu desátníka Wintera. Tuto naši standardní formaci měl krýt zpovzdálí svým stubberem desátník Schmitt a z budovy po pravém křídle i desátník Wagemüller se dvěma vojáky PDF.

Náš útok byl ale hned v počátku zastaven, když (ne)štastná střela z lasgunu ihned porazila desátníka Wintera. Tím náš plán skončil v počátku nezdarem a stahujeme se pryč. V našem týlu se navíc objevila další trojice gangerů. Snažím se dostat k námi bráněné ruině, kterou se snaží dva desátníci s podporou vojáků bránit. Enforcer Jäger se snaží krýt bezvládného Wintera, ale je po chvíli vyřazen z boje dávku ze stubberu.


Zbytek enforcerů se snaží bránit dům, ke kterému se pomalu stahují gangsteři. Rozhodnu se jim obranu ulehčit a zkusím se vypořádat s gangstery v našem týlu, s kterými svedu několik drsných kontaktních soubojů.


Mezitím se i podařilo probrat z bezvědomí desátníku Winterovi, který byl však vzápětí sežehnut výbojem plazmy od velitele nepřátelského gangu. Já pokračuji v boji s přesilou tří gangasterů mimo dosah zbytku patroly. Daří se mi dva gangstery vyřadit, ale sám přitom na chvíli upadnu, po přímé dávce z brokovnice z bezprostřední blízkosti, na okamžik do bezvědomí.

Když se proberu, zjistím, že se ozývá kulometná střelba už jen z druhé strany bojiště. Desátník Schmitt byl vyřazen. Krátký pohled na Wagemüllera mně také přesvědčí v tom, že už byl během boje  zraněn.


Poté se proberu, pokusím se dohnat a zneškodnit posledního z "týlových záškodníků", ale když vběhnu za roh, jsem smeten k zemi neuvěřitelnou vlnou nepřátelských střel. Naštěstí jsem se po krátkém výpadku dokázal vzpamatovat i z tohohle, přestože jsem byl na mnoha místech zraněn.


Desátník Wagemüller na tom nebyl o moc lépe a žádal o rozkaz se stáhnout. Jeho návrh byl zamítnut. Doufal jsem, že se dokážeme v jím držené ruině zakopat a nějaké gangstery před stáhnutím ještě dostat. Můj plán však vzal za své, když padl vojín Matthews. Vojín Matthews byl už předtím během přestřelky lehce zraněn, ale přitom stále bojoval po boku desátníka Wagemüllera až do svého konce, jako pravý služebník Císaře.

V ten okamžik jsem naznal, že je už po boji. Z mích čtyř arbiterů byli tři vyřazeni z boje a zbývající byl těžce zraněn, stejně tak já. Z doprovodu vojáků PDF byl jeden mrtvý. Tahle přestřelka s gangstery byla tragédie a nebylo na tom moc co změnit. Jediný kdo vyvázl na naší straně bez zranění byl vojín Daniels. Naštěstí byla všechny zranění relativně neškodná a bojeschopnost hlídky nijak do budoucna neovlivní.

Dnešní smrt vojína Matthewse a vyřazující zranění enoforcera Wintere na minulé hlídce svědčí o neustále se zvětšujícím vlivu gangů i zde na předměstí. Potřebuji nějaké posili nebo již nebudou moji muži schopní v tomto okrsku zajistit pořádek.

Císař ochraňuj!
Seržant Rolf Steiner, velitel hlídky.

Comments