Tuesday, 7 April 2015

Necromunda: Velký Zátah - Policejní report no. 3


To serve the Emperor. To protect His domains. To judge and stand guard over His subjects. To carry the Emperor's law to all worlds under His blessed protection. To pursue and punish those who trespassed against His word.

  6.406.015.M3
Přestřelka s Escherským gangem Grindelovy Psice

Dnes se naše patrola dostala do velmi ošklivé přestřelky s ženským gangem Escherek. Z prvotně malého výtržnictví se během pár chvil rozpoutalo šílené peklo. Enforceři Wagemüller a Schmitt nás kryli bolterovou a kulometnou palbou z budovi po naší pravici a já se s bratry Winterovými vydal vstříc gangsterkám, kryti štítem desátníka Wintera. Bohužel, nebylo nám to moc platné, přes neuvěřitelnou střelbu, která se na nás spustila.


Palba byla snad ze všech stran a z neuvěřitelného počtu zbraní - jistě bylo nasazeno několik pušek a alespoň dva těžké stubbery. Bylo jasné, že nepřítel nás neuvěřitelně přečísluje. Neuvěřitelné smršti kulek padl za oběť prvně enforcer Wilhelm Winter, aniž by ze své brokovnice byť jen jednou vystřelil. Jeho bratr i přes kryt za štítem šel také k zemi. Abych na otevřeném prostranství přežil, musel jsem vyrazit na zteč a vypořádat se s těmi vražednými ženštinami pěkně po staru.


Mezitím jedna z ženštin zkoušela infiltovat a vyřadit naši střeleckou základnu, ale byla naštěstí zpacifikována obuškem enforcera Wagemüllera. I desátník Schmitt se činil a po několika nasazeních se i naučil svůj stubber ovládat a začal se i strefovat. Já ukázal několika gangerkám, že i když si myslí, že jsou přebornice v kontaktním boji, proti policejnímu výcviku nemají šanci.

I štěstí bylo na naší straně, když jedna z kulometčic vypadla při střelbě z okna a rozmázla se o podlahu pod ním. Když už jsme gang téměř rozprášili a zůstala na nohou víceméně jen jeho vůdkyně, která se celou dobu bitky zbaběle schovávala vzadu, museli jsme se stáhnout.

Škoda našeho odvolání zpět na stanici, gang jsme měli téměř na lopatkách. A mít dostatek času, dokázali bychom sebou přivézt i minimálně tři zajatkyně...

Na stanici jsme bohužel zjistili smutnou zprávu. Enforcer Wilhelm Winter své zranění přežil, ale neobešlo se to bez trvalých následků. Nebylo to jeho první zranění a bohužel musím enforcera Wintera poslat do výslužby. Není již schopen fyzicky vykonávat pochůzkovou službu. Tímto zároveň velení žádám o zaslání náhrady.

Císař ochraňuj!
Seržant Rolf Steiner, velitel hlídky.

No comments:

Post a Comment